Sõna autorização de residência tõlge portugali-saksa

  • AufenthaltserlaubnisdieDie Idee der Kombination einer Aufenthaltserlaubnis und einer Arbeitserlaubnis ist gut. A ideia de conjugar uma autorização de residência e uma autorização de trabalho é boa. Die Aufenthaltserlaubnis und die Arbeitserlaubnis würden zu einem einzigen Dokument zusammengefasst. A autorização de residência e a autorização de trabalho passariam a constituir um único documento. Dieses Dokument wird wie die Aufenthaltserlaubnis aufgebaut sein, die in allen Mitgliedstaat gleich ist. Este documento terá o formato de autorização de residência comum a todos os Estados-Membros.
  • Aufenthaltsgenehmigungdiedie Erweiterung der Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union für alle Einwanderer, die über eine legale Aufenthaltsgenehmigung verfügen, o alargamento da mobilidade dentro da UE a todos os imigrantes que possuam uma autorização de residência legal; Jeder Arbeitnehmer aus einem Nicht-EU-Land, der sich in Europa niederlassen will, wird noch immer zunächst eine Aufenthaltsgenehmigung bekommen müssen. Qualquer trabalhador de países terceiros que tencione estabelecer-se na Europa terá sempre de obter primeiro uma autorização de residência. Selbst für diese Einwanderer sind die Voraussetzungen für den Erhalt einer Aufenthaltsgenehmigung, zumindest in Griechenland, unerfüllbar. Mesmo para esses imigrantes, as condições para a aquisição de uma autorização de residência, pelo menos na Grécia, são proibitivas.
  • AufenthaltstitelderWir schlagen auch eine größere Flexibilität bei der Handhabung der Aufenthaltstitel für Studenten vor. Propomos também uma maior flexibilidade no que diz respeito à autorização de residência para estudantes. Die Ausstellung eines langfristigen Aufenthaltstitels in einem zweiten Mitgliedstaat beinhaltet praktisch eine Arbeitsgenehmigung. Consequentemente, uma autorização de residência de longa duração, emitida no segundo Estado-Membro, praticamente inclui a autorização de trabalho.Die gängige Praxis, illegal eingereiste Personen abzuschieben, wird durch den hier angeregten kurzfristigen Aufenthaltstitel nicht in Frage gestellt. A autorização de residência de curta duração que se propõe aqui não põe em causa a prática habitual de expulsão de imigrantes ilegais.
  • Niederlassungserlaubnisdas

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat